2 sinónimos encontrados en 1 grupos
  1. 1
    Significado: Jugendwort
    Kappa wird angewandt, um bei einem Satz Sarkasmus anklingen zu lassen

Sinónimos para um

264 sinónimos encontrados en 15 grupos
  • 1
    Significado: ungefähr
    rund ungefähr halb zirka beiläufig
    etwa aufgerundet überschlägig um an und für sich
  • 2
    Significado: circa
    rund ungefähr circa zirka etwa
    aufgerundet gegen fast um
  • 3
    Significado: beinahe
    rund nahezu ungefähr praktisch sofort circa beinahe halb geradezu schätzungsweise angenähert schier etwa beinah
    geradewegs annäherungsweise überschlägig fast um Haaresbreite um ein Haar um so sagen wir ohne weiteres ohne Umwege ohne Umstände ohne Umschweife es fehlt nicht viel
  • 4
    Significado: annähernd
    rund ungefähr vielleicht circa beinahe herum ziemlich zirka schätzungsweise gewissermaßen abgerundet
    etwa aufgerundet beinah bei annäherungsweise gegen überschlägig fast ungefähr um nicht ganz

Sinónimos para bei

262 sinónimos encontrados en 17 grupos
  • 1
    Significado: innerhalb
    innerhalb darin zentral mitten dazwischen unter vertraulich zwischen
    bei mitten in in der Mitte von in im Zentrum von im Mittelpunkt im Kern im Herzen von
  • 2
    Significado: hin
    dazu hinzu bei
  • 3
    Significado: bezüglich
    hierzu daran zufolge bezüglich angesichts insofern betreffs wegen bei nach laut hinsichtlich gemäß
    entsprechend in bezug auf zu der Frage was das betrifft was das angeht was das anbelangt mit Rücksicht auf in punkto in Hinsicht auf in Bezug auf in Anbetracht im Hinblick auf angehend
  • 4
    Significado: angesichts
    gegenüber angesichts wegen bei hinsichtlich unter Berücksichtigung mit Rücksicht auf
    in Gegenwart von in Ansehung in Anbetracht im Zusammenhang mit im Hinblick auf im Angesicht beim Anblick

Sinónimos para satz

383 sinónimos encontrados en 24 grupos
  • 1
    Significado: Anzahl
    Ergebnis Anzahl Mehrheit Menge Masse Vielzahl Großteil Maß Ladung Betrag Posten Rate Quantum Zusammenstellung Flut Dosis Quote
    Schar Quantität Kontingent Überzahl Erguss Satz Ration Garnitur Gruppe Majorität Reihe Ziffer Zahl Sammlung Teilbetrag bestimmte Menge
  • 2
    Significado: Einheit
    Partei Zusammenhang Organisation Einheit Umgebung Gattung Prinzip Heer Verband Flotte Fraktion Kommando Fach Kette Solidarität Beschaffenheit Korps Haufen Rubrik
    Geschwader Schar Kolonne Messgröße Klasse Belegschaft Ordnung Teil Zusammenfügung Station Satz Machtvollkommenheit Sektion Pulk Gruppe System Mannschaft militäre Formation Nebenumstände
  • 3
    Significado: Ausdruck
    Satz Satzgefüge Satzverbindung
  • 4
    Significado: Lehre
    Wissenschaft Theorie Forschung Wissen Gebot Dogma
    Lehrmeinung Lehrsatz Lehrgebäude Satz Glaubenssatz These

Sinónimos para sarkasmus

105 sinónimos encontrados en 14 grupos
  • 1
    Significado: Ironie
    Ironie Spott Zynismus Sarkasmus
  • 2
    Significado: Spott
    Satire Spott Zynismus Verspottung
    Sarkasmus Kalauer Hohngelächter
  • 3
    Significado: Hohn
    Ironie Bosheit Verspottung Sarkasmus Malice
    Häme Gemeinheit Boshaftigkeit Medisance
  • 4
    Significado: Verspottung
    Witz Ironie Hohn Zynismus Sarkasmus Häme Delusion Gemeinheit
    Schadenfreude Gespött Boshaftigkeit Gewitzel Neckerei Spöttelei Stichelei

Sinónimos para anklingen

86 sinónimos encontrados en 11 grupos
  • 1
    Significado: ähneln
    entsprechen übereinstimmen grenzen anklingen
  • 2
    Significado: mitspielen
    besuchen mitspielen anklingen zusammen musizieren sich einlassen auf
  • 3
    Significado: schimmern
    herausklingen durchschimmern anklingen
  • 4
    Significado: anklingen
    mitspielen anklingen mitschwingen spürbar sein
    ins Gedächtnis rufen hörbar werden mit hereinspielen durchschimmern

Sinónimos para zu

198 sinónimos encontrados en 14 grupos
  • 1
    Significado: her
    her heran hierher
    herzu von dort nach hier zu
  • 2
    Significado: geschlossen
    geschlossen abgeschlossen dicht unweit einheitlich isoliert verschlossen verdeckt zusammenhängend untrennbar einsam abgeschieden versperrt versiegelt verschlagen
    abgesperrt meisterhaft verriegelt luftundurchlässig unwegsam nicht offen füreinander einstehend alles eingerechnet unbetretbar vernagelt verplombt zu zugeschlossen zugesperrt einsiedlerisch
  • 3
    Significado: betreffend
    dazu dafür darüber hierzu bezüglich besagt betreffend hierin diesbezüglich betreffs gemäß hinsichtlich entsprechend davon
    in bezug auf zu diesem Punkt zu der Frage zu was das betrifft was das angeht was das anbelangt mit Bezug darauf in punkto in dieser Beziehung in Bezug auf in Bezug in bezug hierauf Bezug nehmend
  • 4
    Significado: allzu
    stark extrem ausgesprochen
    allzu voreilig zu

Sinónimos para lassen

539 sinónimos encontrados en 21 grupos
  • 1
    Significado: lassen
    lassen verzichten unterlassen meiden gestatten entkleiden sich schenken
    sich ersparen sich enthalten nicht tun absehen von bleibenlassen abkehren
  • 2
    Significado: entlassen
    lassen befreien auslösen stürzen absetzen ablösen aussetzen verabschieden abbauen kündigen feuern abberufen herausgeben freisetzen loslassen freigeben einsparen entbinden freilassen auslassen entheben freistellen beurlauben abweisen ausbooten abschieben entthronen pensionieren auf die Straße setzen
    entheben seines Amtes abservieren von seinem Amt entbinden von seinem Amt entheben von seinem Posten entbinden von seinem Posten entheben gehen lassen die Freiheit wiedergeben herauslassen auf freien Fuß setzen laufen lassen die Freiheit schenken die Freiheit geben in Freiheit setzen Urlaub geben Urlaub gewähren abwimmeln hinausbefördern wegschicken ausquartieren entpflichten zu gehen auffordern fortschicken davonjagen hinauswerfen suspendieren des Amtes entkleiden des Amtes entheben
  • 3
    Significado: erlauben
    lassen ermöglichen übergeben leisten erlauben überlassen akzeptieren gewähren zustimmen erteilen streichen gestatten legitimieren begrüßen einräumen genehmigen einwilligen freistellen zubilligen
    sanktionieren ermächtigen betrauen autorisieren akkreditieren konzedieren bevollmächtigen zulassen permittieren gestatten Nachsicht üben Vollmacht erteilen Erlaubnis erteilen die Erlaubnis geben anheim stellen anheim geben die Freiheit nehmen befugen
  • 4
    Significado: aufgeben
    lassen verlassen ändern entfernen verzichten zurückziehen einstellen beseitigen vernichten auflösen abtreten aufheben unterlassen zurücktreten einziehen beheben investieren abfallen kündigen abwenden abschaffen herausgeben aufhören loslassen aussteigen abstellen absagen zurücknehmen abdanken auslöschen preisgeben annullieren liquidieren hingeben abspringen quittieren verzweifeln
    entsagen zurückstehen abtun opfern beseitigen weggeben aufräumen mit stornieren zurücktreten von sich enthalten abrücken von herunterwerfen sich abwenden von sich lossagen sich lösen weglegen fallen lassen sich pensionieren lassen das Berufsleben aufgeben den Beruf aufgeben in den Ruhestand treten in Pension gehen sich aufs Altenteil setzen sich zur Ruhe setzen sich zurückziehen ablassen von verloren geben sich entledigen sich entäußern drangeben draufgehen lassen sich fallen lassen fahren lassen sich abgewöhnen brechen mit absehen von bleiben lassen

Palabras similares a wird angewandt, um bei einem satz sarkasmus anklingen zu lassen

Ortografía incorrecta y búsquedas para wird angewandt, um bei einem satz sarkasmus anklingen zu lassen

  • wird angewandt, um bei einem ssatz ssarkassmuss anklingen zu lassssen
  • wird angewandt, um bei einem satz sarkasmus anklingen zu lasen
  • wird angewandt, um bei einem satz sarkasmus anklingen zu laßen
  • wird angewandt, um bie ienem satz sarkasmus anklingen zu lassen
  • wird angewandt, um bei einem satz sarckasmus ancklingen zu lassen
  • wird angewandt, um bei einem satz sarcasmus anclingen zu lassen
  • wird angweandt, um bei einem satz sarkasmus anklingen zu lassen
  • wird angewandt, um bei einem satz sarkasmus anlkingen zu lassen
  • wird angewandt, um bei einem sats sarkasmus anklingen su lassen
  • wird angewandt, um bei einem zatz zarkazmuz anklingen zu lazzen
  • wird angewandt, um bei einem sazt sarkasmus anklingen zu lassen
  • wird angeewandt, um beei eeineem satz sarkasmus anklingeen zu lasseen
  • wird aangewaandt, um bei einem saatz saarkaasmus aanklingen zu laassen
  • wiird angewandt, um beii eiinem satz sarkasmus ankliingen zu lassen
  • wird angewandt, uum bei einem satz sarkasmuus anklingen zuu lassen
  • wwird angewwandt, um bei einem satz sarkasmus anklingen zu lassen
  • wirrd angewandt, um bei einem satz sarrkasmus anklingen zu lassen
  • wird angewandtt, um bei einem sattz sarkasmus anklingen zu lassen
  • wird angewandt, um bei einem satzz sarkasmus anklingen zzu lassen
  • wirdd angewanddt, um bei einem satz sarkasmus anklingen zu lassen
  • wird anggewandt, um bei einem satz sarkasmus anklinggen zu lassen
  • wird angewandt, um bei einem satz sarkkasmus ankklingen zu lassen
  • wird angewandt, um bei einem satz sarkasmus ankllingen zu llassen
  • wird angewandt, um bbei einem satz sarkasmus anklingen zu lassen
  • wird anngewanndt, um bei einnem satz sarkasmus annklinngenn zu lassenn
  • wird angewandt, umm bei einemm satz sarkasmmus anklingen zu lassen
  • wird amgewamdt, um bei eimem satz sarkasmus amklimgem zu lassem
  • wird angewandt, un bei einen satz sarkasnus anklingen zu lassen
  • wird angewandt, um bei eniem satz sarkasmus anklnigen zu lassen
  • ird angewandt, um bei einem satz sarkasmus anklingen zu lassen
  • wird angewandt, um bei einem satz sarkasmus anklingen zu lasse

ᐅ Todos los sinónimos para wird angewandt, um bei einem Satz Sarkasmus anklingen zu lassen | Significados y palabras similares

Sinónimos anteriores y posteriores a wird angewandt, um bei einem satz sarkasmus anklingen zu lassen

  • wird angeschmiegt haben
  • wird angeschnauzt haben
  • wird angeschrien haben
  • wird angesetzt haben
  • wird angesprochen haben
  • wird angestanden haben
  • wird angestellt haben
  • wird angestrebt haben
  • wird angewand, wenn ein Person stark riecht
  • wird angewandt haben
  • wird angewandt, um bei einem satz sarkasmus anklingen zu lassen
  • wird angezogen haben
  • wird angreifen
  • wird anhalten
  • wird anhauen
  • wird anherrschen
  • wird anlaufen
  • wird anlegen
  • wird anlehnen
  • wird anliegen
  • wird anmachen